Keine exakte Übersetzung gefunden für دعامة أساسية

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch دعامة أساسية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Les femmes piliers fondamentaux de l'économie nicaraguayenne.
    المرأة دعامة أساسية لاقتصاد نيكاراغوا.
  • Le règlement pacifique des différends est l'un des piliers fondamentaux de la paix et de la fraternité.
    فتسوية المنازعات بالوسائل السلمية هي إحدى الدعامات الأساسية للسلام والإخاء.
  • Dans l'ensemble, l'agriculture est la clef de voûte de l'économie bélizienne.
    الزراعة هي، إلى حد كبير، الدعامة الأساسية لاقتصاد بليز.
  • L'agriculture, par exemple, était la clef de voûte de la plupart des pays en développement.
    فالزراعة على سبيل المثال هي الدعامة الأساسية لغالبية البلدان النامية.
  • La Charte des Nations Unies est le fondement du maintien de la paix et de la sécurité internationales.
    ميثاق الأمم المتحدة يشكل الدعامة الأساسية لصون السلم والأمن الدوليين.
  • Celles-ci définissent quatre piliers principaux dans le domaine des politiques de l'emploi.
    وحددت الخطتان أربع دعامات أساسية في مجال سياسات التوظيف.
  • Le système de garanties de l'AIEA est l'un des piliers fondamentaux du régime mondial de non-prolifération nucléaire.
    نظام التحقق الخاص بالوكالة الدولية للطاقة الذرية دعامة أساسية للنظام العالمي لعدم الانتشار النووي.
  • Le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires - instrument dynamique et pilier de la sécurité internationale
    معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: أداة حيوية ودعامة أساسية للأمن الدولي
  • Le système de garanties de l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA) est un pilier fondamental du régime de non-prolifération nucléaire.
    ونظام الضمانات الدولي للوكالة الدولية للطاقة الذرية هو الدعامة الأساسية لنظام منع انتشار الأسلحة النووية.
  • Et nous devons renforcer et rendre plus efficace l'Organisation des Nations Unies, pilier du multilatéralisme.
    ويجب أن نجعل الأمم المتحدة، بوصفها الدعامة الأساسية لتعددية الأطراف، أشد قوة وأكثر كفاءة.